FANDOM


Elsa1
"Let It Go" é uma canção de 2013 do filme da Disney de animação, Frozen: Uma Aventura Congelante, com músicas e letras compostas por Kristen Anderson-Lopez e Robert Lopez. A canção foi executada no filme pela atriz e cantora americana Idina Menzel em seu papel como rainha Elsa. A canção aparece depois de Elsa fugir de seu reino logo após seus poderes de gelo serem descobertos pelo público. Percebendo que ela não precisa mais esconder suas habilidades poderosas, Elsa se ​​declara livre do stress e teme o que ela tem enfrentado desde a infância. As letras iniciais "Não podem vir, não podem ver, sempre a boa menina deve ser" foi algo que o pai de Elsa disse a ela quando a ela foi dado luvas para a sua segurança e dos demais no reino.

Composição

"Let It Go" foi a primeira canção que Kristen Anderson-Lopez e Robert Lopez escreveram para o filme. A dupla se inspirou em outros filmes da Disney, como A Pequena Sereia e A Bela e a Fera e artistas contemporâneos, incluindo Lady Gaga e Adele. Embora não intencional, a composição da música foi fundamental na caracterização do filme de Elsa. Originalmente escrita para um vilão, co-diretores Chris Buck e Jennifer Lee gradualmente reescreveram Elsa como uma das protagonistas do filme.

Versões cover

Let It Go single artwork
"Let it Go"
Distribuição: Walt Disney Records
Gênero: Pop rock
Lançamento: 21 de outubro de 2013

A decisão de lançar um single de "Let It Go", foi feita após a canção ser escrita e apresentada para a Disney. Kristen Anderson-Lopez e Robert Lopez selecionaram a cantora americana Demi Lovato para cobrir a canção no álbum da trilha sonora. Anderson-Lopez admitiu que Lovato foi escolhida por causa de suas lutas pessoais, "Ela teve um passado que esta muito aberto, o que é semelhante à jornada de deixar um passado obscuro e o medo para trás e seguir em frente, como o poder de Elsa." Lovato, de fato identificou-se com o contexto da música, afirmando que "Eu acho que essa música é tão atraente, pois as palavras são motivadoras. É uma música muito inspiradora, quando você ouve te faz ser você mesmo e te deixa orgulhoso de quem você é."

Versão cover de Lovato, foi lançada como single pela Walt Disney Records em 21 de outubro de 2013.

Outras versões

"Let It Go" foi traduzida para outras línguas e gravadas por artistas diferentes para as versões internacionais da trilha sonora de Frozen. A cantora argentina Martina Stoessel gravou a canção em espanhol e em italiano como "Libre Soy" (que pode ser traduzida como "Eu sou Livre") e "All'alba sorgerò" (cuja tradução é "Ao amanhecer, eu vou subir"), respectivamente. Marsha Milan Londoh gravou a canção em malaio como "Bebaskan", e Anaïs Delva como "Libérée, delivree" (literalmente, "Liberado, Aliviado"), em francês (ambas as versões européias e canadenses). Embora fundamentalmente semelhantes, estas traduções suportam diferenças sutis no conteúdo e, portanto, ainda oferecem ligeiras alterações ao clima da música. Por exemplo, em vez de Elsa comentar que "o frio nunca a incomodou de qualquer maneira", a versão em francês em vez disso diz "le Froid est pour moi la prix de la liberté", literalmente "o frio é para mim o preço da liberdade."

Atriz(s) Título Tradução Língua
نسمة محجوب (Nesma Mahgoub) Será lançado em março de 2014 Será lançado em março de 2014 Árabe
Taryn Szpilman "Livre Estou" "Livre Estou" Português do Brasil
Надежда Панайотова
(Nadezhda Panayotova)
"Слагам край" "Estou Pondo um Fim" Búlgaro
白珍寶 (Jobelle Ubalde) "冰心鎖" "Coração de Gelo Trancado" Cantonês
Gisela Lladó "¡Suéltalo!" "Deixá-lo ir!" Castelhano
Gisela Lladó Catalão
Nataša Mirković "Puštam sve" "Eu Estou Deixando Tudo Agora" Croata
Monika Absolonová "Najednou" "De repente" Tcheco
Maria Lucia Heiberg Rosenberg "Lad Det Ske" "Deixar Acontecer" Dinamarquês
Willemijn Verkaik "Laat het gaan" "Deixá-lo ir!" Holândes
Hanna-Liina Võsa "Olgu nii" "Que Seja" Estoniano
Katja Sirkiä "Taakse jää" "E Deixar para Trás" Finlandês
Elke Buyle "Laat Het Los" "Deixar Ir" Flamengo
Anaïs Delva (filme e créditos) "Libérée, délivrée" "Libertado, Liberado" Fracês
Willemijn Verkaik "Lass jetzt los" "Deixe Ir Agora" Alemão
Σία Κοσκινά (Sía Koskiná) "Και ξεχνώ" "E Eu Me Esqueço" Grego
מונה מור (Mona Moore) "לעזוב" "Para Deixar Ir" Hebraico
Nikolett Füredi "Legyen hó" "Deixando Lá na Neve " Húngaro
Ágústa Eva Erlendsdóttir "Þetta er nóg" "Isso é Suficiente" Islandês
Serena Autieri (filme) e
Martina Stoessel (créditos)
"All'alba sorgerò" "Vou Subir no Alvorada" Italiano
松 たか子 (Takako Matsu) (filme) e
May J. (créditos)
Será lançado em março de 2014 (filme) e
"ありのままで" (créditos)
Será lançado em março de 2014 (filme) e
"Como Ele É" (créditos)
Japonês
박혜나 (Hye-Na Park) (filme) e
효린 (Hyolyn) (créditos)
"다 잊어" (filme) e
"Let It Go" (créditos)
"Esqueçer Tudo" (filme) e
"Deixar Ir" (créditos)
Coreano
Carmen Sarahi (filme) e
Martina Stoessel (créditos)
"Libre Soy" "Eu sou Livre" Espanhol Latino Americano
Jolanta Strikaite Letão
Girmantė Vaitkutė "Tebūnie" "Deixe Ser" Lituano
Marsha Milan Londoh
(filme e créditos)
"Bebaskan" "Estou Livre" Malásia
胡维纳 (Wiener Hu) (filme) e
姚贝娜 (Yao Beina) (créditos)
"随它吧" "Deixe Ser" Mandarim
Lisa Stokke "La Den Gå" "Deixar Ir" Norueguês
"سرما ی خفته" "Dormir Frio" Persa
Katarzyna Łaska "Mam tę moc" "Eu Tenho Este Poder" Polonês
Ana Margarida Encarnação "Já Passou" "Já Passou" Português de Portugal
Dalma Kovacs "S-a întâmplat" "Aconteceu" Romeno
Анна Бутурлина
(Anna Buturlina) (filme) e
Юлия Довганишина
(Yuliya Dovganishina) (créditos)
"Отпусти и забудь" "Deixe Ir e Esqueça o Passado" Russo
Јелена Гавриловић
(Jelena Gavrilović)
"Сад је крај" "Agora é o Fim" Sérvio
Andrea Somorovská "Von to dám" "Fora do Ar" Eslovaco
Nuška Drašček Rojko "Zaživim" "Eu Venho para a Vida" Esloveno
Annika Herlitz "Slå Dig Fri" "Livre-se" Sueco
林芯儀 (Xīn Yí Lín; Shennio Lin) "放開手,讓它走" "Solto suas Mãos e Seja Livre" Mandarim de Taiwan
วิชญาณี เปียกลิ่น
(Wichayanee Piaklin; Gam)
"ปล่อยมันไป" "Deixe Ir" Thai
Begüm Günceler "Aldırma" "Não me Importo" Turco
Шаніс (Shanis) "Все одно" "Não Importa" Ucraniano
Dương Hoàng Yến "Hãy bước đi" "Um Passo á Frente" Vietnamita

Letras

Versão original

The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation
And it looks like I'm the queen

The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn't keep it in, heaven knows I've tried

Don't let them in, don't let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don't feel, don't let them know
Well, now they know

Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn away and slam the door
I don't care what they're going to say
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway

It's funny how some distance makes everything seem small
And the fears that once controlled me can't get to me at all
It's time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me
I'm free

Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You'll never see me cry
Here I stand and here I'll stay
Let the storm rage on

My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I'm never going back, the past is in the past

Let it go, let it go
And I'll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand in the light of day
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway

Versão de Demi Lovato

Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door

The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation
And it looks like I'm the queen

The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn't keep it in, heaven knows I've tried

Don't let them in, don't let them see
Be the good girl you always had to be
Conceal, don't feel, don't let them know
Well, now they know

Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand, and here I'll stay
Let it go, let it go
The cold never bothered me anyway

It's funny how some distance makes everything seem small
And the fears that once controlled me can't get to me at all
Up here in the cold thin air I finally can breathe
I know I left a life behind, but I'm too relieved to grieve

Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand, and here I'll stay
Let it go, let it go
The cold never bothered me anyway

Standing frozen in the life I've chosen
You won't find me, the past is so behind me
Buried in the snow

Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand, and here I'll stay
Let it go, let it go
The cold never bothered me anyway, oh

Let it go
Yeah, yeah
Na, na
Here I'll stay
Let it go, let it go
Ooh
Let it go

Versão brasileira

A neve branca brilhando no chão
Sem pegadas pra seguir
Um reino de isolamento
E a rainha está aqui

A tempestade vem chegando e já não sei
Não consegui conter, bem que eu tentei
Não podem vir, não podem ver
Sempre a boa menina deve ser
Encobrir, não sentir
Nunca saberão
Mas agora vão

Livre estou, livre estou
Não posso mais segurar
Livre estou, livre estou
Eu saí pra não voltar

Não me importa o que vão falar
Tempestade vem
O frio não vai mesmo me incomodar

De longe tudo muda
Parece ser bem menor
Os medos que me controlavam
Não vejo ao meu redor

É hora de experimentar
Os meus limites vou testar
A liberdade veio enfim
Pra mim

Livre estou, livre estou
Com o céu e o vento andar
Livre estou, livre estou
Não vão me ver chorar

Aqui estou eu
E vou ficar
Tempestade vem

O meu poder envolve o ar e vai ao chão
Da minha alma flui em fractais de gelo em profusão
Um pensamento se transforma em cristais
Não vou me arrepender do que ficou pra trás

Livre estou, livre estou
Com o Sol vou me levantar
Livre estou, livre estou
É tempo de mudar

Aqui estou eu
Vendo a luz brilhar
Tempestade vem
O frio não vai mesmo me incomodar

Vídeos

Resposta critíca

"Let It Go" recebeu aclamação universal dos críticos de cinema, críticos de música e público, com alguma comparação favoravel a "Defying Gravity" do musical Wicked (também realizada por Menzel). The Rochester City Newspaper chamou ela de a melhor música de trilha sonora do filme, escrevendo: "Realizada com entusiasmo por Idina Menzel, ela tem todos os elementos necessários para ser um favorito duradouro... Menzel deve ser creditada para fornecer tanta energia e paixão para este desempenho como ela fez em seu papel mais famoso". Marc Snetiker da Entertainment Weekly descreveu a canção como "um hino incrível de libertação". A canção recebeu uma indicação ao Globo de Ouro de Melhor Canção Original.

Curiosidades

  • Para muitos críticos e fãs do filme, fazendo uma análise da letra e do contexto da música, pode-se considerá-la uma espécie de mensagem indireta aos jovens portadores de diferenças em relação à sociedade, em especial os homossexuais. Na ocasião em que Elsa canta a música no filme, ela acabou de revelar uma diferença que ela escondia desde pequena por medo, e que não foi bem aceita pela sociedade (no caso, seus poderes de criar gelo e neve), situação semelhante à de um gay que acabou de revelar sua orientação sexual. Além disso, passagens da música como "Conceal, don't feel, don't let them know!" (consentir, não sentir, não deixar que saibam), "I don't care what they're going to say" (Não me importo com o que vão dizer) e "The fears that once controlled me can't get to me at all" (os medos que uma vez me controlaram não podem mais me pegar) confirmam que a mensagem que passa a canção é a de que os jovens que se sentem diferentes se abram e se permitam (tradução que pode ser bem atribuída à expressão Let it Go). A Disney, cumprindo sua tradição de ensinar os valores morais através de seus filmes, traz em Frozen uma lição muito importante e polêmica dos dias atuais às crianças: a de aceitar as diferenças. E a trilha sonora faz uma bela contribuição para que este fato seja comprovado.
v - e - d
FrozenLogo
Mídias:

Filmes: Frozen: Uma Aventura Congelante | Frozen: Febre Congelante | Olaf's Frozen Adventure | Frozen: Uma Aventura Congelante 2
Televisão: It's a Small World: The Animated Series | Once Upon a Time | Princesinha Sofia
Vídeo games: Olaf's Quest | Frozen: Free Fall | Disney INFINITY | Disney INFINITY: 2.0 Edition | Disney INFINITY: 3.0 Edition | Disney Contos Encantados | Frozen Free Fall: Icy Shot
Livros: Frozen: The Essential Guide | The Art of Frozen | Frozen (Big Golden Book) | Frozen (Little Golden Book) | A Sister More Like Me | Big Snowman, Little Snowman | Anna’s Act of Love/Elsa’s Icy Magic | Frozen: Ultimate Sticker Book | Elsa's Gift | A New Reindeer Friend | Phantoms of Arendelle | Olaf and Sven On Thin Ice | Anna Is Our Babysitter | Um Coração Congelado | Frozen Fever: The Deluxe Novelization | Anna's Birthday Surprise | Olaf's Perfect Day | Anna & Elsa's Childhood Times | Across the Sea | Frozen Spring Fever

Personagens:

Princesa Anna | Elsa, a Rainha da Neve | Kristoff | Príncipe Hans | Olaf, o Boneco de Neve | Sven | O Duque de Weselton | Pabbie | Trolls | Bulda | Cliff | Marshmallow | Oaken | Sitron | Lobos | Os Capangas do Duque de Weselton | Rei Agnarr e Rainha Iduna | Kai e Gerda | Os Dignitários | Irmãos de Hans | Snowgies

Locais:

Arendelle | Castelo de Gelo de Elsa | As Ilhas do Sul | Weselton | Castelo de Arendelle | Vale das Rochas Vivas | Catedral de Arendelle | A Montanha do Norte | Posto de Comércio do Oaken e Spa

Músicas:

Filmes: Vuelie | Gélido Coração | Quer Brincar Na Neve? | Uma Vez Na Eternidade + (Reprise) | Vejo Uma Porta Abrir | Livre Estou | Rena É Melhor do Que Gente | No Verão | Reparos | O Dia Perfeito
Músicas deletadas: Love Can't Be Denied | We Know Better | More Than Just The Spare | Life’s Too Short | Spring Pageant | You're You | Reindeer(s) Remix | Life's Too Short (Reprise)

Outros:

Frozen (Trilha-sonora) | Linhas de bonecas da Mattel | Musical | The Story of Frozen: Making a Disney Animated Classic | Frozen: Luzes Congelantes

Interferência de bloqueador de anúncios detectada!


A Wikia é um site grátis que ganha dinheiro com publicidade. Nós temos uma experiência modificada para leitores usando bloqueadores de anúncios

A Wikia não é acessível se você fez outras modificações. Remova o bloqueador de anúncios personalizado para que a página carregue como esperado.